Performing a civic duty we should all take part in.
Che assolve a un dovere civico per la comunità.
Just doing my civic duty, sir.
Ho fatto solo il mio dovere civico.
Right now, having sex with me is practically your civic duty.
In questo momento, fare sesso con me è un tuo dovere civico.
Or, with you at her ear, among other points of entry... instead of doing your civic duty, does she ship her fucking loot to Denver?
Oppure, con te a darle man forte, oltre al resto che le dai... invece di fare il tuo dovere civico, manda il malloppo a Denver?
That's right, it's my civic duty, isn't it?
Ma certo, è mio dovere civico.
Just doing my civic duty, Agent Gibbs.
Sto solo facendo il mio dovere di cittadino, Agente Gibbs.
Uh, yeah, I was sick, and then I did my civic duty.
Uh, sì, stavo male e poi ho adempiuto al mio dovere civico.
I was trying to integrate him into the community, do my civic duty.
Cercavo di farlo integrare nella comunita'. Fare il mio dovere civico.
You both did your civic duty and you saved Mayor West.
Avete fatto entrambi il vostro dovere civico e avete salvato il sindaco West.
Moments ago, I had the honor of talking to Mindy's daughter, and she told me that no fear or uncertainty would ever have prevented her mother from carrying out what she considered to be her most important civic duty...
Poco fa, ho avuto l'onore... Di parlare con la figlia di Mindy... E mi ha detto che nessuna paura, o dubbio...
Our grandmother instilled in both of us a sense of civic duty.
Nostra nonna... instillo' in tutti e due il senso del dovere civico.
Look, both of us have done our civic duty.
Senta, entrambi abbiamo fatto il nostro dovere.
I was merely doing my civic duty.
Stavo soltanto facendo il mio dovere di cittadino.
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play.
A quel punto, animato dal suo senso civico, si precipita al telefono e chiama la polizia per denunciare che la sua ragazza potrebbe aver subito un'aggressione.
It is now our civic duty to vote, fight for our country, download porn without faking our date of birth.
Ora e' nostro dovere di cittadini votare, lottare per la nostra nazione, scaricare porno senza falsare la nostra data di nascita.
Your husband is a selectman and he is eager to perform his civic duty.
Vostro marito e' membro del consiglio ed e' entusiasta di esercitare il suo dovere civico.
It is our civic duty to mold New York into a city that matches our highest aspirations.
E' nostro dovere civico plasmare New York in modo che rispecchi le nostre aspirazioni.
And the reason you have until now ignored your civic duty and kept this information to yourself?
E il motivo per cui finora ha ignorato il suo dovere civico e ha tenuto questa informazione per se'?
Hell, it's practically my civic duty.
Anzi, è il mio dovere di cittadino.
I'd like everyone to take a moment to thank Kate and Harold Ballinger for doing their civic duty and bringing this woman to justice!
Vorrei che tutti spendessero un momento per dire grazie a Kate e Harold Ballinger... per aver svolto il loro dovere civico... e aver consegnato questa donna alla giustizia.
You've done your civic duty, Pam.
Ha fatto il suo dovere da cittadino oggi, Pam.
This is nothing less than a civic duty.
Questo non è altro che senso civico.
Major, we are doing our civic duty here.
Major, facciamo il nostro dovere civico.
Just a girl in a mask doing her civic duty.
Solo una ragazza con la maschera... che compie il suo dovere civico.
Studies on FBI sourcing techniques show that money is effective 45% of the time, coercion... 75%, and a sense of civic duty... 83%.
Studi su come acquisire di informatori mostrano che offrire denaro funziona il 45% delle volte. La coercizione il 75%, e il senso di dovere civico l'83%.
The Christian men and women who serve their country with character, dignity, and honor can rest assured that the civic duty they perform is condoned and respected by our sovereign God.
Gli uomini e le donne cristiani che servono il loro paese con carattere, dignità e onore possono star certi che il dovere civico che essi svolgono è giustificato e rispettato dal nostro Dio Sovrano.
That's what I call doing my civic duty.
Io direi che ho fatto il mio dovere civico.
I want your clients to do their civic duty.
Voglio che i vostri clienti facciano il loro dovere civico.
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card?
Quindi e' tuo diritto da cittadino rubargli il portafoglio, prendergli i soldi e usare la carta di credito?
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.
Visto che Gossip Girl ha lasciato il posto dopo l'incidente di Blair, e' stato mio dovere civile entrare in gioco e continuare il suo importante lavoro.
We have nothing unless we find this guy and convince him to do his civic duty.
Non abbiamo niente, se non troviamo quest'uomo e lo convinciamo a fare il suo dovere civico.
Ladies and gentlemen, um, so I'd like to start by thanking you all for fulfilling your civic duty.
Signore e signori... Vorrei iniziare ringraziandovi perche' soddisfate il vostro dovere civico.
0.59642100334167s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?